sábado, 19 de setembro de 2009

ÀBÁMODÁ


ÀBÁMODÁ

Uso nos terreiros:

Àgbo, banhos e trabalhos para adquirir prosperidade, sacralização dos objetos

rituais dos orixás, lavagem dos búzios utilizados nos jogos divinatórios e para assentar Èxù de mercado.

Folha eró (calmante) usada para todos os orixás pois, serve para que um desejo seja realizado, atrai prosperidade e dinheiro.

Com o nome de erú odúndún “escravo de odúndún” torna-se substituta eventual da folha odúndún Saião (Kalanchoe brasiliensis Camb.)

Segundo Verger (1967:10), àbámodá significa “Eu faço uma proposta”. Todavia, Dalziel (1948:28) traduz como “o que você deseja, você faz”, e Barros (1993/108) como “milagre eu faço”.

Uso em Ifá:

Do odu Èjìogbè em “receita para tratar doença que causa bolhas e tremores no corpo” (Verger 1995:149) e “trabalho para ter a pele sempre boa” (Verger 1995:365).

Do odú Òsé òwónrín em “receita de calmante” (Verger 1995:251)

Ofó do odu Èjìogbè (Verger 1967:10-11) em trabalhos para se obter dinheiro e prosperidade.

Àbámodá àbá mi kò se àìse

Àbá ti alágemo bá dá,

L’òrìsà Okè ngbà

Mo dá àbá owo

Àbámodá minha aspiração é de ser perfeito

Òrìsà Okè aceite as aspirações do camaleão

Eu desejo dinheiro

Outros nomes yorubá: kantíkantí, kóropon e erú òdúndún. (Verger 1995:641)

Nome popular: Folha-da-fortuna, fortuna, milagre-de-são-joaquim,

Nome latino: Bryophyllum pinnatum (Lam.) Oken., Crassulaceae

Origem: Ásia tropical.

Um comentário: