terça-feira, 24 de novembro de 2009

APÌKÁN


Uso nos terreiros:



Tanto as folhas quanto as sementes possuem propriedades tóxicas em alta escala. Muito utilizada para fazer atin (pós) e trabalhos com finalidade maléfica.

Associada ao elemento Fogo, suas folhas são gún.






Uso em Ifá:


Do odu Ògúndá esè kan em “trabalho para enlouquecer alguém” (Verger 1995:415)

Do odu Òkànràn ìretè em “trabalho para envenenar alguém” (Verger 1995:421)

Do odu Òfún òyèkú em “trabalho para fazer alguém vomitar e ter diarréia” (Verger 1995: 423).

Do odu Ògúndá méjì em “proteção contra cupim” (Verger 1995:437)

Ofò do odu Éji oko (Ògúndá méjì) (Verger 1967:22-23) em trabalho para fazer um inimigo ficar louco.


Wa pa kán ilé mi fun mi

Apikán, tete ba mi pa a danu


Venha e mate a formiga branca em minha casa

Apikán, mate rápido para mim.


O nome apikán significa “matar formiga branca” (Verger 1967:23)


Nomes populares: Trombeta-roxa, trombeteira, zabumba-roxa,

Nome latino: Datura metel L., Solanaceae

APEREJÒ




Uso nos terreiros: Desconhecido


Uso em Ifá: Apenas citada (Verger 1995:705)


Nome popular: Dois-amores, sapatinho-de-judeu

Nome latino: Pedilanthus tithymaloides (L.) Poit., Euphorbiaceae

APÈJÈ


Uso nos terreiros:


Utilizada em trabalhos com Oya e Èxù, e no preparo de atin (pó) com a finalidade de afastar de casa pessoas inconvenientes

Em Cuba, tem os nomes lucumi eran kumi, eran loyó, omimi e yaránimó é utilizada na iniciação de pessoas de Ewá. Usada, também, para despertar a sensibilidade do iniciado e, em trabalhos amorosos (Cabreira 1992:543)


Uso em Ifá:


Do odu Èjìogbè em “receita para reter o sêmen no corpo da mulher” (Verger 1995:287) e “trabalho para fechar a vagina de alguém” (Verger 1995:431).

Do odu Ogbè ìrosùn em “trabalho para provocar coceira em alguém” (Vergher 1995:411)

Ofò do odù Òtúrá nira (Òtuá ògúndá) (Verger 1967:22-23) em trabalho para regular a mestruação

Tipátipá

Ni apèjè fi jeun tirè ninu igbó

Tipátipá

Com força, com força

Apèjè come sua comida na floresta

Com força, com força

Seu nome (apèjè) significa “Matando o sangue”(Verger 1967:23).

Outros nomes yorùbá: patonmò, pamámó àlùro, paìdímó (Verger 1995:697).

Nomes populares: Dormideira, sensitiva, malícia, maria-fecha-porta, dorme-dorme.

Nome latino: Mimosa pudica L., Fabaceae (Leguminosae)

sábado, 31 de outubro de 2009

AMÚNIBIMÖ


Uso nos terreiros:


Planta de pouco uso nos terreiros. Em algumas casas-de-santo, as pessoas utilizam esta folha para Èxù, Obaluaiyé e a Oxossi. Em outras, ela é evitada, pois é considerada como uma folha negativa a qual lhe dão o nome de ewe èpè ou folha da maldição, todavia seu uso pode ser tanto benéfico quanto maléfico dependendo o ofó utilizado.


Uso em Ifá:


Embora seja planta citada na literatura de Ifá, não encontramos nenhum trabalho feito com a mesma.


Outros nomes yorùbá: kórópòó rákùrágbà, kóropòn e pàpó. (Verger 1995:708)

Nomes populares: Camapú, juá-de-capote, bucho-de-rã, bate-testa

Nome latino: Physalis angulata L., Solanaceae